‘Dilma a culpa é sua, a minha aula é na rua’. Bruna
Carvalho - iG São Paulo |
A presidenta Dilma Rousseff enfrentou nesta
quinta-feira um protesto de estudantes, professores e servidores técnicos da
Universidade Federal do ABC (UFABC), uma das que aderiu à greve das
universidades federais desde maio.
Estudantes, professores e servidores pediam o
retorno das negociações com a presidenta
Dilma visita São Bernardo para inaugurar uma Unidade
de Pronto Atendimento (UPA) 24h ao lado do prefeito Luiz Marinho, candidato à
reeleição, e o ex-presidente Luiz Inácio Lula da Silva.
No intervalo dos discursos, os estudantes gritaram:
“Dilma, a culpa é sua, minha aula é na rua”. Eles também levantaram cartazes
pedindo a retomada das negociações entre professores, servidores técnicos e a
presidenta, que estão suspensas.
A greve dos professores das federais começou no dia
17 de maio. Desde 13 de junho, também estão paralisados os funcionários
administrativos das universidades. O governo cancelou reunião de negociação com
grevistas marcada para 19 de junho e até o momento não marcou outra conversa.
DILMA SE ENFRENTA A LA PROTESTA
"Dilma su culpa, mi clase está en la calle '. Bruna Carvalho - iG Sao Paulo |
El presidente enfrenta Rousseff el jueves una protesta de los estudiantes, maestros y servidores técnicos, la Universidad Federal del ABC (UFABC), uno de los cuales se unieron a la huelga de las universidades federales desde mayo.
Estudiantes, profesores y funcionarios exigieron la devolución de las negociaciones con el presidente
Dilma visita San Bernardo para abrir una Unidad de Emergencia (APU) 24 al lado del alcalde Luiz Marinho, candidato a la reelección y el ex presidente Luiz Inácio Lula da Silva.
En medio de los discursos, los estudiantes gritaron: "Dilma, que es tu culpa, mi clase está en la calle." También levantaron pancartas que piden la reanudación de las negociaciones entre maestros, técnicos y servidores de presidente que se encuentran suspendidas.
La huelga de los maestros de la federal comenzó el 17 de mayo. Desde el 13 de junio también se paralizó el personal administrativo de las universidades. El gobierno canceló la reunión para negociar con los huelguistas fijadas para 19 de junio y hasta el momento no pudo anotar otra conversación.
"Dilma su culpa, mi clase está en la calle '. Bruna Carvalho - iG Sao Paulo |
El presidente enfrenta Rousseff el jueves una protesta de los estudiantes, maestros y servidores técnicos, la Universidad Federal del ABC (UFABC), uno de los cuales se unieron a la huelga de las universidades federales desde mayo.
Estudiantes, profesores y funcionarios exigieron la devolución de las negociaciones con el presidente
Dilma visita San Bernardo para abrir una Unidad de Emergencia (APU) 24 al lado del alcalde Luiz Marinho, candidato a la reelección y el ex presidente Luiz Inácio Lula da Silva.
En medio de los discursos, los estudiantes gritaron: "Dilma, que es tu culpa, mi clase está en la calle." También levantaron pancartas que piden la reanudación de las negociaciones entre maestros, técnicos y servidores de presidente que se encuentran suspendidas.
La huelga de los maestros de la federal comenzó el 17 de mayo. Desde el 13 de junio también se paralizó el personal administrativo de las universidades. El gobierno canceló la reunión para negociar con los huelguistas fijadas para 19 de junio y hasta el momento no pudo anotar otra conversación.
DILMA FACES PROTEST
"Dilma's your fault, my class is on the street '. Bruna Carvalho - iG Sao Paulo |
The president faced Rousseff on Thursday a protest of students, teachers and technical servers, Federal University of ABC (UFABC), one of which joined the strike of the federal universities since May.
Students, teachers and servants demanded the return of the negotiations with President
Dilma visit St. Bernard to open an Emergency Unit (APU) 24 next to the mayor Luiz Marinho, a candidate for reelection and former President Luiz Inacio Lula da Silva.
In between the speeches, the students shouted: "Dilma, it's your fault, my class is on the street." They also raised placards calling for resumption of negotiations between teachers, technicians and president servers that are suspended.
The teachers' strike of federal began on 17 May. Since June 13, are also paralyzed the administrative staff of universities. The government canceled the meeting to negotiate with strikers set for June 19 and until now failed to score another conversation.
"Dilma's your fault, my class is on the street '. Bruna Carvalho - iG Sao Paulo |
The president faced Rousseff on Thursday a protest of students, teachers and technical servers, Federal University of ABC (UFABC), one of which joined the strike of the federal universities since May.
Students, teachers and servants demanded the return of the negotiations with President
Dilma visit St. Bernard to open an Emergency Unit (APU) 24 next to the mayor Luiz Marinho, a candidate for reelection and former President Luiz Inacio Lula da Silva.
In between the speeches, the students shouted: "Dilma, it's your fault, my class is on the street." They also raised placards calling for resumption of negotiations between teachers, technicians and president servers that are suspended.
The teachers' strike of federal began on 17 May. Since June 13, are also paralyzed the administrative staff of universities. The government canceled the meeting to negotiate with strikers set for June 19 and until now failed to score another conversation.
Дилма ЛИЦА ПРОТЕСТА
"Ваша вина Дилма, мой класс на улице. Бруно Карвальо - IG Сан-Паулу |
Президент столкнулся Руссефф в четверг акцию протеста студентов, преподавателей и технических серверов, Федеральный университет ABC (UFABC), один из которых присоединились к забастовке федеральных университетов с мая.
Студенты, преподаватели и служащие требовали возвращения переговоры с президентом
Дилма визита сенбернара, чтобы открыть чрезвычайным Unit (APU) 24 рядом с мэром Луис Марино, кандидатом на переизбрание и бывший президент Луис Инасиу Лула да Силва.
В перерывах между выступлениями, студенты кричали: «Дилма, что это твоя вина, мой класс на улице". Они также подняли плакаты призывают к возобновлению переговоров между учителями, техников и президент серверов, приостановлено.
Забастовка учителей федеральных начались 17 мая. С 13 июня также парализовали административного персонала университетов. Правительство отменило заседание провести переговоры с бастующими установлены для 19 июня и до сих пор не удалось забить еще один разговор.
"Ваша вина Дилма, мой класс на улице. Бруно Карвальо - IG Сан-Паулу |
Президент столкнулся Руссефф в четверг акцию протеста студентов, преподавателей и технических серверов, Федеральный университет ABC (UFABC), один из которых присоединились к забастовке федеральных университетов с мая.
Студенты, преподаватели и служащие требовали возвращения переговоры с президентом
Дилма визита сенбернара, чтобы открыть чрезвычайным Unit (APU) 24 рядом с мэром Луис Марино, кандидатом на переизбрание и бывший президент Луис Инасиу Лула да Силва.
В перерывах между выступлениями, студенты кричали: «Дилма, что это твоя вина, мой класс на улице". Они также подняли плакаты призывают к возобновлению переговоров между учителями, техников и президент серверов, приостановлено.
Забастовка учителей федеральных начались 17 мая. С 13 июня также парализовали административного персонала университетов. Правительство отменило заседание провести переговоры с бастующими установлены для 19 июня и до сих пор не удалось забить еще один разговор.
Dilma FACES PROTEST
"Dilma ist deine Schuld, ist meiner Klasse auf der Straße '. Bruna Carvalho - iG Sao Paulo |
Der Präsident konfrontiert Rousseff am Donnerstag eine Protestaktion von Studenten, Lehrern und technischen Servern, Federal University of ABC (UFABC), von denen eines den Streik der föderalen Universitäten seit Mai beigetreten.
Schüler, Lehrer und Diener forderte die Rückgabe der Verhandlungen mit Präsident
Dilma Besuch Bernhardiner, ein Emergency Unit (APU) 24 neben dem Bürgermeister Luiz Marinho, ein Kandidat für die Wiederwahl und der ehemalige Präsident Luiz Inácio Lula da Silva zu öffnen.
Zwischen den Reden, riefen die Studenten: "Dilma, es ist deine Schuld, meine Klasse ist auf der Straße." Sie warf auch Plakate fordern Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen Lehrer, Techniker und Präsident Servern, die aufgehängt sind.
Der Lehrerstreik des Bundes begann am 17. Mai. Seit 13. Juni sind auch die administrativen Mitarbeiter von Universitäten wie gelähmt. Die Regierung annulliert das Treffen mit Streikenden Set für 19. Juni verhandeln und bis heute versäumt, ein weiteres Gespräch punkten.
"Dilma ist deine Schuld, ist meiner Klasse auf der Straße '. Bruna Carvalho - iG Sao Paulo |
Der Präsident konfrontiert Rousseff am Donnerstag eine Protestaktion von Studenten, Lehrern und technischen Servern, Federal University of ABC (UFABC), von denen eines den Streik der föderalen Universitäten seit Mai beigetreten.
Schüler, Lehrer und Diener forderte die Rückgabe der Verhandlungen mit Präsident
Dilma Besuch Bernhardiner, ein Emergency Unit (APU) 24 neben dem Bürgermeister Luiz Marinho, ein Kandidat für die Wiederwahl und der ehemalige Präsident Luiz Inácio Lula da Silva zu öffnen.
Zwischen den Reden, riefen die Studenten: "Dilma, es ist deine Schuld, meine Klasse ist auf der Straße." Sie warf auch Plakate fordern Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen Lehrer, Techniker und Präsident Servern, die aufgehängt sind.
Der Lehrerstreik des Bundes begann am 17. Mai. Seit 13. Juni sind auch die administrativen Mitarbeiter von Universitäten wie gelähmt. Die Regierung annulliert das Treffen mit Streikenden Set für 19. Juni verhandeln und bis heute versäumt, ein weiteres Gespräch punkten.
DILMA FACES PROTESTU
"Dilma to twoja wina, moja klasa jest na ulicy". Bruna Carvalho - iG Sao Paulo |
Prezydent obliczu Rousseff w czwartek protest studentów, nauczycieli i serwerów technicznych, Federal University of ABC (UFABC), jeden z nich dołączył do strajku federalnych uniwersytetów od maja.
Uczniowie, nauczyciele i pracownicy domagali się powrotu z negocjacji z prezydentem
Dilma wizyta Bernard otworzyć jednostkę kryzysową (APU) 24 obok burmistrza Luiza Marinho, kandydata na reelekcji i Luiz Inacio byłego prezydenta Luli da Silvy.
Pomiędzy przemówieniami, studenci krzyczeli: "Dilma, to twoja wina, moja klasa jest na ulicy." Oni również podniesiony transparenty wzywające do wznowienia negocjacji między nauczycieli, techników i serwerów prezydenta, że są zawieszone.
Strajk nauczycieli z federalnych rozpoczęło się 17 maja. Od 13 czerwca, również sparaliżowany personelu administracyjnego uczelni. Rząd odwołał spotkanie w celu negocjowania z napastników określonych dla 19 czerwca i do tej pory nie udało się strzelić kolejną rozmowę.
"Dilma to twoja wina, moja klasa jest na ulicy". Bruna Carvalho - iG Sao Paulo |
Prezydent obliczu Rousseff w czwartek protest studentów, nauczycieli i serwerów technicznych, Federal University of ABC (UFABC), jeden z nich dołączył do strajku federalnych uniwersytetów od maja.
Uczniowie, nauczyciele i pracownicy domagali się powrotu z negocjacji z prezydentem
Dilma wizyta Bernard otworzyć jednostkę kryzysową (APU) 24 obok burmistrza Luiza Marinho, kandydata na reelekcji i Luiz Inacio byłego prezydenta Luli da Silvy.
Pomiędzy przemówieniami, studenci krzyczeli: "Dilma, to twoja wina, moja klasa jest na ulicy." Oni również podniesiony transparenty wzywające do wznowienia negocjacji między nauczycieli, techników i serwerów prezydenta, że są zawieszone.
Strajk nauczycieli z federalnych rozpoczęło się 17 maja. Od 13 czerwca, również sparaliżowany personelu administracyjnego uczelni. Rząd odwołał spotkanie w celu negocjowania z napastników określonych dla 19 czerwca i do tej pory nie udało się strzelić kolejną rozmowę.
Ділма ОСОБИ ПРОТЕСТУ
"Ваша вина Ділма, мій клас на вулиці. Бруно Карвальо - IG Сан-Паулу |
Президент зіткнувся Руссефф в четвер акцію протесту студентів, викладачів і технічних серверів, Федеральний університет ABC (UFABC), один з яких приєдналися до страйку федеральних університетів з травня.
Студенти, викладачі і службовці вимагали повернення переговори з президентом
Ділма візиту сенбернара, щоб відкрити надзвичайних Unit (APU) 24 поруч з мером Луїс Марино, кандидатом на переобрання і колишній президент Луїс Інасіу Лула да Сілва.
У перервах між виступами, студенти кричали: «Ділма, що це твоя вина, мій клас на вулиці". Вони також підняли плакати закликають до відновлення переговорів між учителями, техніків і президент серверів, призупинено.
Страйк вчителів федеральних почалися 17 травня. З 13 червня також паралізували адміністративного персоналу університетів. Уряд скасував засідання провести переговори зі страйкуючими встановлені для 19 червня і до сих пір не вдалося забити ще одна розмова.
"Ваша вина Ділма, мій клас на вулиці. Бруно Карвальо - IG Сан-Паулу |
Президент зіткнувся Руссефф в четвер акцію протесту студентів, викладачів і технічних серверів, Федеральний університет ABC (UFABC), один з яких приєдналися до страйку федеральних університетів з травня.
Студенти, викладачі і службовці вимагали повернення переговори з президентом
Ділма візиту сенбернара, щоб відкрити надзвичайних Unit (APU) 24 поруч з мером Луїс Марино, кандидатом на переобрання і колишній президент Луїс Інасіу Лула да Сілва.
У перервах між виступами, студенти кричали: «Ділма, що це твоя вина, мій клас на вулиці". Вони також підняли плакати закликають до відновлення переговорів між учителями, техніків і президент серверів, призупинено.
Страйк вчителів федеральних почалися 17 травня. З 13 червня також паралізували адміністративного персоналу університетів. Уряд скасував засідання провести переговори зі страйкуючими встановлені для 19 червня і до сих пір не вдалося забити ще одна розмова.
Nenhum comentário:
Postar um comentário